Click en ENTRADAS ANTIGUAS.
Below, more information.

If you click on the picture you will find all information that you need to learn English

If you click on the picture you  will find all information that you need to learn English
Practica listenings, readings, speaking, writing, grammar, vocabulary and more....

lunes, 26 de enero de 2015

TRANSITIVE, INTRASITIVE AND DITRANSITIVE VERBS

  • Verbos transitivos: son aquellos verbos que para completar su significado necesitan un complemento directo o indirecto. 
  • Se pueden usar en la PASIVA, aunque no siempreVer ejercicio de la excepción
Es decir, para que el verbo transitivo tenga significado, esté completo, necesita de un objeto, palabra o frase.

Necesitan de un complemento directo o indirecto, sin estos complementos la oración no tendría sentido.

Mary bought a car. ¿que compró María? Un coche (C.Directo)
Mary bought. No tiene sentido sin un complemento. No dice que es lo que compró

C.Directo, preguntamos al verbo ¿qué? o ¿qué cosa? para identificarlo. ¿Qué compró?
Se refiere a la persona, animal o cosa sobre los que recae de forma directa, la acción del verbo. Es decir, el objeto directo recibe la acción del verbo
Video en español 
source:blog luisamariaarias

C.Indirecto, preguntamos ¿a quién? o ¿para quién?
Se refiere a la persona, animal o cosa sobre los que recae de forma indirecta, la acción del verbo. Recibe la consecuencia o resultado de la acción del verbo. Es el receptor del objeto directo
source: blog luisamariaarias

Verbos intransitivos: el significado de estos no implican una acción que necesite un complemento directo o indirecto. Pueden ir acompañados de otros complementos, como preposicionales y adverbiales. 
  • No pueden usarse en la PASIVA
El gato maulla. No hay C.Directo y la oración tiene sentido completo


  • Verbos ditransitivos: llevan complemento directo e indirecto al mismo tiempo.
  • Pueden ir en la PASIVA 
  • verbos ditransitivos son: give, lend, send, promise, write, teach, buy, make, choose etc.
Susan sent an email to him
CD CI. El complemento directo va primero y el indirecto después, si éste es introducido por una preposición, to or for 
El CI contiene la información nueva 

His father has given him a lot of money
C.I C.D, El complemento indirecto va primero y el directo después, cuando no lleva preposición. El CD contiene la información nueva

Las dos configuraciones tienen el mismo significado, pero con un foco diferente – la información nueva figura en el complemento que ocupa la posición más alejada del verbo.


Se usa to con el complemento indirecto de los siguientes verbos: give, lend, send, post, bring, pay, sell, promise, show, offer, read, write. tell, teach etc.:

Se usa for con el complemento indirecto de los siguientes verbos: buy, get, bring, find, leave, save, order, book, cook, make, choose etc.:
¡No confundir el objeto indirecto con el objeto de la preposición!
  1. Susan gave Paul the cake. Paul es el objeto indirecto
  2. Susan gave the cake to Paul.  Paul es el objeto de la preposición
¿ Cómo saber si una palabra es objeto indirecto o objeto de la preposición?


    Si viene justo después de una preposición – entonces es el objeto de la preposición.
    Si no viene justo después de una preposición – entonces es un objeto indirecto.
    Además el objeto indirecto es seguido normalmente por el objeto directo. El objeto de la preposición no.

    Nota: Los complementos no son siempre sustantivos. Pueden ser también pronombres

    PRACTICA
    Ejercicio 1. Transitive or intransitive verb
    Ejercicio 2. Transitive or intrasitive verb
    Ejercicio 3. Transitive or intransitive verb
    Ejercicio 4. Transitive or intransitive verb

    Varios ejercicios de comprensión de la teoría
    This blog is not belong to AAEOIL. This only publishes information about it

    Entradas populares

    RECIPES

    RECIPES
    Click on the picture

    FISH AND CHIPS RECIPE

    PANCAKES RECIPE

    CHAPLIN'S MOVIES

    CHAPLIN'S MOVIES
    CLICK ON THE PICTURE
    Sources where we have find the educational material and movies which are being published in this blog: peliculasid, peliculashd, tucinecom, gnula, peliculas-flv, conecta 2, smotri, mirafriends, seriesyonkis, tv.blinks, esl-lounge, NEF, breakingnews, 5minutenglish, agendaweb, series911, Gnula, danko, teleepisodes, BBC, a4esl, seriales.us.....

    MEMENTO DE BUENA FÉ Y COLABORACIÓN CON LAS FUENTES DEL MATERIAL DEL BLOG

    El material didáctico y las peliculas contenidas en este blog, tienen el objetivo de ser una herramienta más, para favorecer el aprendizaje de idiomas, y no con ánimo de lucro. Los estudiantes utilizan nuestro blog para estudiar las destrezas que tienen que superar en los exámenes.
    Este blog no es responsable del contenido de los enlaces externos para ver series, peliculas, etc. Thanks VK.

    Este blog no comercializa ni se lucra de ninguna forma del material publicado en el mismo, cuyas fuentes en su mayoría, es la propia red. Nosotros no publicamos banners ni ningún tipo de publicidad.

    En caso de reclamaciones por parte de las fuentes de dicho material, procederemos a eliminarlo de nuestro de blog, de inmediato, ya que nuestra intención ha sido de buena fé, y en ningún momento nos hemos lucrado del material de otros.

    VERY IMPORTANT

    This blog has been created by a student in a personal way with the aim of sharing the information in it with the rest of the students, therefore the E.O.I.of Lorca has no responsability for the comments or any information contained in this blog.
    Thanks to those people who, without partipatining in the contents of the blog, have written giving us their support.
    Through this blog we want to thank the teachers for their e-mails of support and good advice which helped us to improve the eoistudents' stuff.
    As students we commit grammatical errors when we write our comments which we continue trying to correct.
    Thanks also to the many students who have visited the blog and have written telling us how much effort that we have made to make the contents helpful to those who are learning English and they encourage us to continue with this proyect.
    The educational material comes from approved sources dedicated to the learning of English. Most of it do not own.
    If there are any errors it is because those sources already contain them and not as a result of the work of the creators of the blog, even the books we always use in class contain some errors.